1)第22章 后会有期啦_重生民国当文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “师傅,师傅!我说为什么旅行箱那么重呢!原来下面装的都是大部头词典啊!这本德英双解大辞典可是最厚的了!”

  叶文献宝一样把砖头般的德英大辞典从箱子里搬到了桌子上,涩泽见了比叶林还高兴,抢着拿过来一翻,发现这本德英大辞典上不少页密密麻麻都是注释和笔记。

  “贤弟!贤弟!愚兄现在才知道,原来天才背后也是由无数汗水浇灌出来的!这都是你自己加的注释啊!

  贤弟真是你太了不起了!这本《马格斯的经济学说》咱们译定了!稿费就按千字六块算,版税25%!”

  “稿费千字八块吧,版税还得30%!”叶林笑眯眯的看着涩泽,人情面子里子一样都不能少。

  “师傅,你这是德译英再译成日文版吗?那千字八块怎么够啊!这等于双倍工作量啊!”

  叶文作为咏春叶门大徒弟,和涩泽家嫡男可没那么好的交情,这是一门心思给师傅当捧哏经纪人呢!

  “阿文,我说的就是日文版千字八块,英文版千字八块,

  要么不译,要就同时译成英文版和日文版,能出两本书,为什么只出一本?敬三兄你看如何?”

  “一言为定!绝对没有问题,就在涩泽家御用的书店文泉堂出版!

  这可是我被爷爷指定为嫡男后的第一战,这次贤弟和涩泽家绝对是要一起大放异彩了!”

  叶林本来没打算在翻译作品上花那么多时间和精力,

  尤其像资本论这种晦涩难懂的经济学论述,专业性强,受众面窄,和原创小说诗歌比起来,在大众中的普及度和影响力差的太远。

  但是现在既然和涩泽结拜成兄弟,涩泽学经济的,马格斯的资本论问世五十年来可算经济学第一巨著,

  那么,通过翻译《马格斯资本论入门》和《马格斯的经济学说》,加上《论语和算盘》,

  既缔结了和涩泽家的友谊,又赚了润笔小钱钱,还打响未来文坛大翻译家的名头,似乎也算不错的开头。

  涩泽觉得本次美国之行返航途中,可谓收获满满,杜威教授一家且不说,能结识叶林这样妖孽的天才,那绝对是自己的幸运。

  “文濠贤弟,为兄有个不请之请,以为兄看,将来贤弟必成世界翻译大家,能不能把贤弟未来所有日文版著作的出版都交给涩泽家代理?

  润笔和版税绝对不成问题,涩泽家御用的文泉堂书店,是日本排名前三的大书店,

  在出版界声誉卓著,论历史超过三百年,一定可以把贤弟未来的著作都做成精品推广!”

  “敬三兄,你我一见如故,情同手足,都是缘分,这样,润笔费千字十块,版税30%,如果接受这个条件,吾兄今后就是小弟所有日文版作品的代理人,可否?”

  “贤弟,如果稿费千字十块,只能是日圆哦,版税30%的话,必须是全

  请收藏:https://m.mbxsw.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章